2015年8月19日水曜日

両親・Parents

両親と一緒・Together with my parents
今日、アメリカから、日本に帰る。今、空港か、飛行機にいる。この日記でこの2週間のことについて少し書いてみたい。

二週間前、ワシントン州に家族に会いに行った。1年間半ぶり両親に会った。家は少し変わったけど、両親は全然変わっていない。相変わらず、母はチョコレートが入っているお菓子を作るのが好き。相変わらず、父は議論するのが好き。新しい子犬を飼っているけど、その以外、何も変わっていない。

僕にとって、家族と時間を過ごすのは一番大切だった。この2週間を考えたら、両親とたっぷり時間を過ごしたことで満足した。

両親は僕が大切していることを僕によく伝えてくれた。僕が一番食べたいものを母に聞かれたら、僕は「ピザ」と答えたので、毎日のように、ピザを食べさせてくれた。

最後のピザ・My last pizza
それに、ある日、嵐があったので、母は父のパソコンをコンセントから外した。父は帰った後、コンセントにつけたかったので、重い家具を移動して、狭いところにひざまずかないといけなかった。それで、僕は少し手伝った。その後、父は僕とハッグして、「大好きだよ。マイカがあと数日後、日本に帰ることを考えたら、泣きそうだったんだ」と言ってくれた。

そして、別の日、本とか、靴とか、僕がアメリカに残ったものを整理して、何を日本に持っていくか、何を捨てるか決めた。母と一緒に箱の内容を見た後、家に入って、僕はパソコンを使い始めた。それで、母は僕に寄るり、目に涙を浮かべ、僕とハッグして、「マイカは嬉しいから、私も嬉しいけど、すごく寂しいよ」とつらく言った。

それらの言葉を考えたら、僕は本当に頑張らないといけないと思う。今のALTの仕事とか、日本語の勉強とか、撮影の練習とかを頑張らないとダメだ。父と会話していた時、僕はあまり旅行したりしないと言った。父はそれを聞いたら、少し考えて、「日本にいる限り、毎日を充実にして」と言ってくれた。僕は倹約者だから、旅行にあまり興味がないと思ったけど、今、お金の問題がないので、少し「贅沢」のことをしてもいいんじゃないかと思ってきた。旅行して、写真とビデオを撮ったら、その旅行はただの遊びだけではなく、将来の仕事に影響を与える可能性があるだろう。今の機会を逃さないように、自分に投資したほうがいいと思う。

外国に住んでいるけど、今のマイカはまだリスックを取っていない。お金を貯めるしかしないことは安全に感じるけど、実は逆だろう。進まないままじゃないか。それは全然安全じゃないだろう。

2週間だけで、両親は大切なことを教えてくれることができた。

***

Today, I am leaving the US and going back to Japan. Right now, I am in either in an airport or in an airplane. I want to write a little bit about the last 2 weeks.

Two weeks ago, I went to Washington to see my family. It had been one and a half years since I’d seen my parents. The house was a little different, but my parents were still the same. As usual, my mom enjoys making sweets with chocolate in them. And as usual, my dad likes to argue. They have a new puppy, but otherwise, nothing has changed.

For me, spending time with my family was most important. When I think about the past two weeks, I’m satisfied with all the time I spent with my parents.

My parents showed me that they care about me a lot. When my mom asked me what I wanted to eat the most, I told her, “Pizza,” so she fed me pizza practically every day.

On top of that, one day, there was a storm, so my mom unplugged my dad’s computer. After my dad got home, he wanted to plug his computer back in, so he had to move a heavy piece of furniture and kneel down in a narrow place to do so. So, I helped him a bit with it. Afterward, my dad hugged me and said, “I love you, Micah. I almost cried when I thought that you will going back to Japan in a few days.”

Then, on another day, I organized the stuff I had left behind in the US, like books, shoes, etc. and then decided what I’d take with me and what I would throw away. After I looked in some boxes with my mom, I went back inside the house and started using my computer. Then my mom came up to me, with tears in her eyes, hugged me, and said, “I’m glad you’re happy, but I miss you so much.”

When I think about what they said, I realized that I need to really work hard. I need to work hard at my ALT job, studying Japanese, on my photography, etc. While talking to my dad, I told him I wasn’t really interested in traveling. When my dad heard that, he thought a bit and then said, “While you’re in Japan, you should make the most of every day there. I thought that because I’m frugal, I’m not interested in traveling, but now, since I don’t have any money problems, I came to think that maybe I could splurge a bit. If I travel and take pictures and videos, the trip might not only be for fun, but it may also have an influence on my future career. I think I should invest in myself without letting my current opportunities pass me by.

I’m living in a foreign country, but I’m still not taking any risks. It might feel safe to continue only saying my money, but it’s actually the opposite. I’m not moving forward, which is very unsafe.

In only two weeks, my parents were able to teach me something very important.

0 件のコメント: