2015年3月11日水曜日

「犬と鬼」の単語

「犬と鬼」という本を読んだら、知らない言葉が多い。特に自然と環境に関しての言葉は出てくる。この日記で、最近覚えた言葉を書く。

山河ーさんがーMountains and rivers
杉ーすぎーcedar trees
土砂ーどしゃーsediment, dirt and sand
峡谷ーきょうこくーcanyon, ravine, gorge
水田ーすいでんーwet paddy, rice paddy

たくさんの環境に関しての言葉が出てきたけど、それらの言葉を使いそうだから、ここで書いたほうがいいと思った。

他の言葉も出てきた。

土木ーどぼくーcivil engineering

文字は「土」と「木」だから、英語で「soil and trees」という意味していたと思ったけど、違った。環境ではなくて、工事に関しての言葉だ。「土木工事」と書いたら、「civil engineering work」という意味する。

「土木」が出てきたページに、いろいろな政治の言葉が出てきた。特に、「省」が大事だから、23ページに書いてある「国土交通省」と「農林水産省」だけではなく、日本の他の省も検索した。

国土交通省ーこくどこうつうしょうーMinistry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism (MLIT)
農林水産省ーのうりんすいさんしょうーMinistry of Agriculture, Forestry and Fisheries (MAFF)
環境省ーかんきょうしょうーMinistry of the Environment (MOE)
経済産業省ーけいざいさんぎょうしょうーMinistry of Economy, Trade, and Industry (METI)
財務省ーざいむしょうーMinistry of Finance (MOF)
文部科学省ーもんぶかがくしょうーMinistry of Education, Culture, Sports, Science and Technology (MEXT)
総務省ーそうむしょうーMinistry of Internal Affairs and Communication (MIC)
法務省ーほうむしょうーMinistry of Justice (MOJ)
外務省ーがいむしょうーMinistry of Foreign Affairs (MOFA)
厚生労働省ー厚生労働省ーMinistry of Health, Labor, and Welfare (MHLW)
防衛省ーぼうえいしょうーMinistry of Defense (MOD)

英語で読んだことがあるけど、漢字を見たことがない言葉も読んだ。

盆栽ーぼんさいーbonsai
俳句ーはいくーhaiku
コメントを投稿