2014年3月10日月曜日

もう少しで夢を叶う・Soon I'll make my dream come true

2008年にテキサス州からワシントン州まで引っ越して、仕事を見つけられなかったので、また前のようなダメ人間にならないように、本気で日本語を勉強し始めた。Lang-8を使って、Skypeで初めての日本人の友達ができた後、日本に英語教師になるようにした。そのために、日本の留学ができる大学を探して、SPSCCに入学して、一年後(2011年)、10週間に神奈川に留学した。すごくいい経験で、日本に絶対に帰ることを決めた。

そのために、一年前、Evergreenに入学して、高級の日本語の授業を取ったりした。その上、僕の家族は日本人の留学生たちを家に受け入れて、いろいろな記憶を作らせてもらった。で、今、また日本に行っている途中だ。

僕はよく頑張って、これからも頑張るけど、頑張っても夢を叶えない人が多いだろう。両親のおかげで、僕は夢を叶えるんだ。いつも僕を応援していたんだろう。心の底から、感謝している。いつの日か、両親のような親になれるといいね。

これから、また日本の冒険が始まるんだね。将来の日記を楽しみにしてね。

***

In 2008, I moved from Texas to Washington, and because I wasn't able to find a job, I started studying Japanese seriously so that I wouldn't go back to being the worthless person I was before. After using Lang-8 and making my first Japanese friend on Skype, I decided to become an English teacher in Japan. To do that, I searched for a college that had a Japan study abroad program, went to SPSCC, and then a year later (in 2011), I studied in Kanagawa for ten weeks. It was an incredible experience and I decided I would be going back.

So then, a year ago, I started going to Evergreen and took high-level Japanese classes, among other things. On top of that, my family hosted some Japanese students, and we were able to make some good memories. And, now, I'm in the middle of going to Japan again.

I worked hard, and will continue to work hard, but there are people that work hard that still never make their dreams come true. Thanks to my parents, I'll be able to make mine come true. My parents have always supported me. From the bottom of my heart, and grateful to them. I hope some day I can be a parent like them.

From here on, another adventure in Japan begins. I hope you look forward to my future diary entries.
コメントを投稿